Chasing your tail
自分の尻尾を追う
「時間と労力を無駄にする」といった意味の表現。
たまにやってる犬を見かけます。自分の尻尾を追っかけてグルグル回って。
体力と時間を使った先に、何の成果もない状態。
犬がそうやってるのを見るのはある種ほほえましいですけど。
ザ・アホ犬って感じで。もちろん褒め言葉ですよ。
-例文スキット-
You’ve been on your laptop the whole day.
(パソコン一日中使って。)
Being busy?
(忙しいの?)
I need to copy this whole paper.
(この文章を全部写さないといけないんだ。)
Wait, are you copying each sentence?
(まって、一個づつやってるの?)
I know, this is some hard work.
(あぁ、重労働だよ。)
You can just use Ctrl+A and Ctrl+C.
(Ctrl+AからのCtrl+Cでいいじゃんん。)
What?
(は?)
Just try it.
(やってみなよ。)
…It worked.
(…できた。)
Does this mean that I’ve been chasing my tail all this time?
(俺は今まで無駄な時間を過ごしていたってこと?)
Now you know, at least.
(知れたからいいじゃん。)