Heavy heart
重い心
「落ち込んだ状態」や「悲しい気持ち」を意味する表現。
日本語でも「気持ちが沈む」っていうように、
こう「ズーン」としちゃう感じ。
月曜の朝は程度の差はあれみんなこの状態。
-例文スキット-
Sigh
(ハァ)
Is everything alright?
(どうしたの?)
It’s just, my life is not going well these days.
(何つうか、最近不運が続いてさ。)
I got fired, got dumped, got a shitty job and got fired.
(仕事クビになって、振られて、クソなバイト初めてそれもクビになって。)
Seems you have a heavy heart.
(落ち込んでるようだね。)
Well, you know what should you do?
(どうすればいいかわかる?)
Drink till I black out?
(記憶がなくなるまで飲む?)
No. You eat and sleep.
(違う。食って寝るんだ。)