It’s a small world
これは小さな世界です
例えば「知り合いに思いもよらない場所でばったり会った時」に使う。
日本語で言えば「狭い世界だね」もうちょい踏み込んで言えば「奇遇ですね」みたいな。
わりといろんな場所で使われるこの表現。
某夢の国のヤツだったり、某ハンサムなプーのセリフだったり。
-例文スキット-
Huh?
(あれ?)
Wow, I didn’t expect to see you here.
(こんなところで会うなんて。)
It’s a small world, right?
(狭い世界だね。)
Sure.
(そだね。)
So… what now?
(で…どうする?)
We could go together, but…
(一緒に入ってもいいけど。)
…Let’s just pretend we didn’t see each other alright?
(…今日はお互い会わなかったってことにしない?)
Yeah sure, I don’t wanna go in there with someone I know.
(そうだね、知ってる人と一緒には行きたくないかな。)
Me neither. That will be super awkward.
(同感。超変な感じになるよね。)
OK, I’ll see you around.
(よし、じゃあまたね。)
Yep, later.
(うん、じゃ。)
…
(…)
…
(…)