Actions speak louder than words
行動は言葉よりも声高に話す
「その人が何を言ったかより、どんな行動をしたかの方が大事」ということわざ。
言葉だけで終わらず、実際に行動に移すことこそが大事という話。
「不言実行」とでも言うやつでしょうか。
口先だけならどんな美辞麗句も並べられますし
何を言ったかより何を成したかの方が大事だよねそりゃ。
漢なら背中で語れ!ってやつですかね。
別にビームは出さなくてもいいと思うけど。
-例文スキット-
Look! I clean the entire house all by myself.
(みて!一人で家を掃除したよ。)
But I didn’t say a thing until now.
(でも今の今まで黙ってました。)
You know why?
(なんでか分かる?)
Because you like to do these kind of stuff?
(そういうのをやるのが好きだから?)
Because actions speak louder than words.
(行動は言動より多くを語るからだよ。)
And you just ruined it by saying it!
(言っちゃったから台無しだね!)
…
(…)
I mean thank you.
(その、ありがとうございます。)