Go for the gold
金をめざす
「一番を目指す」とか、「一等を目指す」と言った意味の表現。
トップを狙うということ。
トーナメントとかでも、金は一等賞ですからね。
金(かね)じゃないよ。金(きん)ですよ。
でも最近は「プラチナ」とか出てきてますよね。
プラチナメダルとかは見たことないけど。すごい金かかりそう。
あれ、結局金の話になってしまった。
-例文スキット-
Did you finish your paper for the writing contest?
(コンテストに応募する文章は書いた?)
Yup, I finished mine like an hour ago.
(うん、1時間くらい前にできたよ。)
You… don’t want to brush things up?
(その…推敲とかしないの?)
Why?
(なんで?)
Because it’s a contest?
(コンテストだから?)
When there’s a chance, you got to go for the gold.
(チャンスがあるなら、一番を目指さないとね。)
Nah, I’m good.
(いや、俺は良いよ。)