Where is your head atってどういう意味?

Where is your head at?
頭をどこに置いてきた?

どうした?」という意味の問いかけ表現。
寝ぼけてるのか?」と訳すとちょっと喧嘩腰すぎるかも。
支離滅裂だったり意味不明な発言をしている人に対して使う。
所謂「ちょっと何言ってるかわらかない」人に対しての言葉。

-例文スキット-

So, are you ready for the presentation?
(さ、発表の準備はできてる?)

What?
(なに?)

Today is our turn to talk.
(今日は俺らの番なんだよ。)

Come on dude. Where is your head at?
(どうした?寝ぼけてるの?

I was up all night.
(徹夜明けだからね。)

Do you think a sane person can talk?
(普通の人なら頭働かないって。)

Sane person won’t stay up all night.
(普通の人は徹夜しないから。)

Especially the night before something important.
(次の日に何かが控えてるときは特に。)

Jokes on you. I’m insane.
(残念だったね。俺は普通じゃないんだ。)

I know.
(知ってる。)