Fight tooth and nail
歯と爪で戦う
「あらゆる手段を講じる」という意味の表現。
使えるものは何でも使ってほしいものを手にしようとすること。
爪と牙(歯)。まるで狩りをする獣のように
なりふり構わず持てるものすべてを使って手に入れる
そんな貪欲さが出ている気がします。
生身の人間の持つ攻撃手段なんて結局それくらいですもんね。
-例文スキット-
There was a delivery for you.
(荷物が届いてたよ。)
Finally!
(やっとか!)
What is it?
(何買ったの?)
It’s a action figure.
(アクションフィギュア)
Nerd.
(オタクめ。)
Shut up. It’s my money.
(うるさいな。僕のお金だ。)
And how much was it exactly?
(実際いくらしたの?)
Let’s just say, I fought tooth and nail to get it.
(持てるべきすべてを使った、とだけ言っておくよ。)
So you won’t tell me?
(教えてはくれないと。)
You will judge me, so I won’t.
(軽蔑すると思うから教えない。)