Hit the hayってどういう意味?

Hit the hay
干し草を打つ

寝る」とか「寝床につく」といった意味の表現。

hayは干し草とか乾草とかのこと。
牧場で牛がモサモサ食ってる奴。
確かに柔らかいから寝心地はよさそう。

最初は特殊な言い回しかと思ったけど
「hit ○○」で「○○に行く」ってなるねそういえば。
Hit the gymで「ジムに行く」とか。

-例文スキット-

Wow, you look terrible.
(ひどい顔だね。)

I have to finish my report.
(レポートを書かなきゃなんだ。)

We have some coffee.
(コーヒーならあるけど。)

Nah, I’ll just hit the hay.
(いや、今日はもう寝る。)

What about your report?
(レポートは?)

I’ll do it tomorrow morning.
(明日の朝やる。)

Yes, of course you do.
(あぁ、そうだろうよ。)