Ace in the hole
穴の中のエース
「切り札」「奥の手」といった意味の表現。
ま、エースって言ってるし、そうですよね。
語源はいわずもがなポーカー。
相手からは見えない自分の手札(hole)にある強力なカードのこと。
切り札は最後の最後まで手元に置くのが定石。
-例文スキット-
Are you playing that video game again?
(またゲームやってるの?)
I couldn’t help it.
(止められないね。)
We both have a report to work on.
(課題レポートがあるけど。)
Don’t worry, I have my ace in the hole.
(大丈夫。俺には切り札があるから。)
What is it?
(何それ?)
I’m not just going to tell you that.
(そんな簡単に言うわけないじゃん。)
I won’t let you copy mine, you know.
(僕のは写させないからね。)
…Then I just have to find another ace.
(…なら、他の手を考えないとだな。)