Throw a cold water
冷や水を投げる
「否定的な意見を言う」といった意味の表現。
人の提案や言葉に対して、否定をすること。
そりゃ場合によってはちゃんと断ることも大事だけど
いつもいつでも否定されると、心が荒みますよね。
そういうこと言われて、相手がどんな気持ちになるのか
一度考えてみろって話ですよね。
何言っても否定的な言葉なんて…
そんなこと言ってると友達をロスト、失いますよ。
-例文スキット-
We are a good friends, aren’t we?
(俺らって親友だよな?)
What do you want?
(何が欲しいの?)
Well, this guy I met at bar told me this great deal.
(飲み屋であった人がさ、中々おいしい話を持ってきたんだ。)
For the last time, a random stranger talking about money is fraud.
(もう一回いうけど、お金の話をしてくる見知らぬ人は詐欺師だからね。)
Dude, I’m just trying to become successful.
(成功を掴もうとしてるんだからさ。)
Can you stop throwing cold water?
(否定的な意見を言うのはやめてよ。)
Fine, what about it?
(分かった、それで?)
He said all we have to pick up a package and…
(なんでも俺らはただ荷物を回収して…)
Nope.
(ダメ。)