Shitting bricks
レンガをひりだす
「めちゃ恐怖する」とか「めちゃ緊張する」と言った意味の表現。
思わずヒヤリハットな経験をしたときや
死ぬほど緊張する仕事が控えてたりするときに使えそうですね。
恐怖のあまり/緊張のあまりケツからレンガが出てくる。
状況は全然分からないけど、まぁ緊迫感は伝わってきます。
出るものが固いときって緊張感ありますよね。
人間あの時は無力になりますから。
-例文スキット-
That was a great stage, dude.
(良いステージだったよ。)
Thanks, it was by far the most big one we ever did.
(ありがと。今までで最大規模だったからね。)
I was shitting bricks on stage, not gonna lie.
(ビビり散らかしてたよ、本当に。)
Yeah, you guys look very nervous.
(確かに、全員ガッチガチだったね。)
I mean, the guy before us literally shit his pants.
(というか、僕らの前の人たちなんて漏らしてだからね。)
And you tell me that because?
(なんでそれを俺に言う?)
Just want you to know that we all take this seriously.
(それだけ皆真剣だってことを伝えたくて。)