Pull rank
階級を引っ張る
「職権乱用」と言った意味の表現。
権力をかさに好き勝手やること。
組織である以上どこにでもいる人種。万死に値する。
-例文スキット-
That took you long time.
(随分と時間かかったね。)
Police interrogate me.
(警察に職質された。)
What did you do?
(何したの?)
Nothing, I was “suspicious,” they say.
(何も。俺が「気になった」んだとさ。)
Seriously, what kind of authority do they have to pull rank on?
(マジで、一体何の権限で職権乱用がまかり通るの?)
I mean, they are like the definition of an authority figure.
(いや、警察は権限の象徴みたいなもんなんだけど。)